[00:00.00]
[x-trans]
[00:03.57]退屈な窓辺に吹き込む風に
[x-trans]无聊的窗吹进阵阵清风
[00:08.85]顔をしかめたのは 照れくささの裏返し
[x-trans]紧皱眉头只为掩饰自己的羞涩
[00:15.39]
[x-trans]
[00:17.00]優しさの理由
[x-trans]温柔的理由
[00:18.50]TVアニメ「氷菓」OPテーマ
[x-trans]动漫《冰菓》片头曲
[00:21.50]演唱者:ChouCho
[x-trans]
[00:20.00]作词:こだまさおり
[x-trans]
[00:20.00]作曲:宮崎誠
[x-trans]作曲:宫崎诚
[00:20.00]编曲:宮崎誠
[x-trans]编曲:宫崎诚
[00:24.50]
[x-trans]
[00:25.35]曖昧にうなずく手のひらの今日
[x-trans]暧昧不清地肯定 将掌心中的今天
[00:30.47]描いてる自分は少し大げさで
[x-trans]描绘成如此的自己 稍微有些夸张
[00:35.89]何か変わりそうな気がしているよ
[x-trans]但是总感觉有什么即将改变
[00:41.18]心に呼びかける君のせいだね
[x-trans]是因为你不停呼唤我的心吧
[00:46.45]
[x-trans]
[00:48.13]曇り空 のぞいた予感
[x-trans]多云的天空 窥探到了预感
[00:53.21]手をのばそう いつよりも力強い勇気で
[x-trans]像是要伸出手 勇气比任何时候都更强烈
[01:01.15]
[x-trans]
[01:01.79]光も影もまだ遠くて それでも僕らは
[x-trans]即使光与影仍遥不可及 但我们
[01:09.07]優しさの理由が知りたい
[x-trans]仍想知道温柔的理由
[01:12.49]今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
[x-trans]此刻就让我们迈向那不属于任何人的辉煌的彼岸
[01:19.97]全部過去になる前に 見つけに行こう
[x-trans]趁一切变成过去之前 把它找出来吧
[01:28.66]
[x-trans]
[01:37.08]この世界はまるで頼りないねと
[x-trans]这个世界真是不靠谱啊
[01:42.31]うそぶく僕の目をからかうように
[x-trans]总是戏弄我这双爱装糊涂的眼睛
[01:47.68]君が見てる空は何色だろう?
[x-trans]你看见的天空是什么颜色
[01:53.10]きっと青く高く清らかなはず
[x-trans]一定是又蓝又高又清澈的吧
[01:58.51]
[x-trans]
[01:59.80]すれ違い 近づきながら
[x-trans]逐渐走近 却擦身而过
[02:05.02]いつの日か 戸惑いも受け止めていけたら
[x-trans]如果有一天我也能承受住困惑的话
[02:13.00]
[x-trans]
[02:13.64]言葉のままじゃもどかしくて だから何度でも
[x-trans]只言片语让人着急 所以才一次又一次
[02:20.87]不器用に重ねてしまうね
[x-trans]重复着笨拙的行为
[02:24.26]喜びも悲しみもここで 意味が生まれること
[x-trans]喜悦和悲伤要在这里才会有意义
[02:31.73]ふたり気づきはじめてる その理由も
[x-trans]两人渐渐开始察觉到因果 包括那个理由
[02:39.44]
[x-trans]
[02:58.38]言葉のままじゃもどかしくて
[x-trans]只言片语让人着急 所以才一次又一次
[03:02.96]何度でも 不器用に重ねてしまうよ
[x-trans]重复着笨拙的行为
[03:09.04]声にならない切なさごと
[x-trans]无以言表的苦痛
[03:13.83]この想い、君に届け
[x-trans]内心的想法想要传达给你
[03:19.32]
[x-trans]
[03:20.16]光も影もまだ遠くて それでも僕らは
[x-trans]即使光与影仍遥不可及 但我们依旧
[03:27.30]優しさの理由が知りたい
[x-trans]想要知道温柔的理由
[03:30.82]今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
[x-trans]此刻就让我们迈向不属于任何人的辉煌的彼岸
[03:38.27]全部過去になる前に 見つけに行こう
[x-trans]趁一切变成过去之前把它找出来吧
[03:45.84]
[x-trans]
[03:46.59]君が過去になる前に 見つけるから
[x-trans]在你变成过去的回忆之前一定会找到的
[03:55.42]
[x-trans]